Ripa Bianca

Add description or history here of what the pictures mean other than a song

 

 

Clicca qui per aprire la presentazione 
LU PISCIARELLE ­ LA FONTE
di Pierluigi Marsigli

Canzone:  “A Serenata ‘e Pulicenella
Compositori:  Libero Bovio, Ernesto Cannio
Dal CD:  “L’Oro di Napoli”, Vol. 1
Artista:  M. Nazionale

(Potrebbe esserci un ritardo nell’aprire la presentazione, in funzione ai Kbps disponibili in internet.)

foto a cura di (photos courtesy of) Pierluigi Marsigli
English translation courtesy of Dino Di Fabrizio 

Click here for a streaming presentation of
LU PISCIARELLE ­ THE FOUNTAIN

by Pierluigi Marsigli

Song:  “A Serenata ‘e Pulicenella
Composers:  Libero Bovio, Ernesto Cannio
From the CD:  “L’Oro di Napoli” (“The Gold of Napoli”) Vol. 1
Recording Artist:  M. Nazionale

(start of the presentation will take a few moments depending on your
internet speed)

LU PISCIARELLE ­ LA FONTE

Le cime più alte della montagna
che sorge davanti ai miei occhi,

catturano la mia attenzione.

Un paradiso montano senza eguali,
le punte degli alberi sempre verdi
come impazzite, in balia del vento,
sembran salutarmi da lontano.
Chiudendo gli occhi,
respiro questa fragranza d’aria
naturale a pieni polmoni,
che rigenera il mio essere.
Contemplo questa fonte
d¹acqua freschissima che scende
per allietare i nostri palati,
con il suo danzare gioioso
si tuffa nella sottostante vasca,
nasce così la rilassante musica
della sorgente che sgorga fra i monti
abruzzesi fino ad arrivare a questo piccolo
fiore di abitazioni chiamato “Ripa Bianca”.
Il fruscio delle piante e la melodia della fonte
fungono da ninna nanna su questo prato
fiorito ed io, con i miei fratelli,
mi abbandono a questa culla naturale.

Moira Di Fabrizio

LU PISCIARELLE ­ THE FOUNTAIN

The highest peaks of the mountain
That rise before my eyes,
Catch my attention.

An unparalleled mountain paradise,
Treetops forever green
Swaying crazily, at the mercy of the wind,
Seemingly greeting me from a distance.
Closing my eyes,
I breathe deeply
This fragrance of fresh air,
That regenerates my being.
I contemplate this fountain
Of fresh water flowing down
To satisfy our palettes,
With its joyful dance
It plunges into the basin below,
Thus is born the relaxing music
Of the stream that gushes from the mountains of
Abruzzo until arriving at this small
Flower of a village called “Ripa Bianca”.
The rustling of the foliage and the melody of the fountain
Act as a lullaby on this field
In bloom, and I, with my siblings,
Abandon ourselves to this natural cradle.

Moira Di Fabrizio