Other Publications 

 Altre pubblicazioni/Other Publications

Qui sotto ci sono diverse pubblicazioni
e vari articoli che riguardano Torricella Peligna.
Below are a number of publications
and articles relevant to Torricella Peligna.
Pubblicazione:
AbruzzoPress 
Publication:
AbruzzoPress 
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
Due Primi Premi al Concorso Letterario Internazionale “Cilia Rosa” di Termini Imerese (PA) alla giovane scrittrice chietina
Moira Di Fabrizio (giugno 2007)
Marino Solfanelli ? Two First Prizes at the “Cilia Rosa” International Literary Competition in Termini Imerese (Palermo) for the Young Writer from Chieti, Moira Di Fabrizio  (June 2007)

 

Pubblicazione:
Il Centro  (LANCIANO/ATESSA/CASOLI/VAL DI SANGRO)
Publication:
Il Centro (LANCIANO/ATESSA/CASOLI/VAL DI SANGRO)
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
Torricella ricorda Porreca e Persichetti (28 marzo 2009) Walter Teti 4 Torricella Remember Porreca and Persichetti (28 March 2009)
Medaglia d’argento al vigile urbano Fantini (18 marzo 2009) Matteo Del Nobile 4 Town Police Officer Fantini Earns Silver Medal (18 March 2009)
Torricella celebra Ettore Troilo Gino Melchiorre < 18 Torricella Celebrates Ettore Troilo (in Italian only)
L’Italia deve molto a Troilo Gino Melchiorre 9 Italy Owes Much to Troilo (in Italian only)
Sulla Resistenza libri e tesi di laurea Books and University Theses on the Resistance (in Italian only)
  Jolanda Ferrara <spettacolo
<27</spettacolo
Raiz of Almamegretta tells about his relationship with the writer Fante, living without a passport m-
(17 agosto  2007)Riconoscimenti ai creatori del sito dei residenti all’estero Walter Teti 23 The village awards a prize to two emigrants
<(17 August 2007)
Recognition for the creators of the website for foreign residents
m-
<l’ultima olympia=”” di=”” fante<=”” a=””></l’ultima>
Oggi Dan il figlio dello scrittore la donerà al Mediamuseum  <l’ultima olympia=”” di=”” fante<=”” a=””>(14 agosto 2007)</l’ultima>
27 The Last Olympia of Fante
Today Dan the son of the writer will donate it to the Mediamuseum    (14 August 2007)
m-

(14 agosto 2007)
37 Dan Fante in his Torricella Peligna
(14 August 2007)
m-
Dan Fante: ecco l’Olympia di mio padre
(15 agosto 2007)
Fulvio Di Giuseppe 31 The Author’s typewriter donated to the

<(15 August 2007)

m-
“Sono stato tradito dai falsi amici d’avventura”
Torricella, l’accusa del sindaco Zacchigna contro i consiglieri dimissionari
 (luglio 2006)
r.o. ? “I have been betrayed by false friends in this adventure”
Torricella, the accusation of Mayor Zacchigna against the resigning councillors  (July 2006)
m13

 

Pubblicazione:
Corriere della Sera
Publication:
Corriere della Sera
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
Intervista a Loredana Croce, (5 Ottobre 2008)
Nonna con le ali!
Laura de Laurentiis Interview with Loredana Croce,                   (October 5, 2008)
Grandmother with Wings!

 

Pubblicazione:
Il Giornale della Frentania(da Lanciano)
Publication:
Il Giornale della Frentania(from Lanciano)
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
Il Dio di mio Padre   (maggio 2006)
Un festival celebrerà John Fante
Conny Melchiorre 1 My Father’s God                                                           (May 2006)
A Festival that will Celebrate John Fante
m00

 

Pubblicazione:
Il Messaggero/Abruzzo
Publication:
Il Messaggero/Abruzzo
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
I Primi Passi del <<Cigno>> Gianni Monrado 1 The First Steps of the Swan m08

 

Pubblicazione:
Il Tempo(edizione Abruzzo)
Publication:
Il Tempo(Abruzzo edition)
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
Sette consiglieri, di cui tre di maggioranza, hanno rassegnato …
<(15 luglio 2006
)
A. Mas. Seven Councillors have resigned, three from the majority party …           15 July 2006 m12
Addio comandante
(lunedì 12 marzo 2007
)
 Lorenzo Verrocchio <(Monday 12th March 2007)

 

Pubblicazione: Publication: 1 A bit of history 176
Intervista al sindaco Davide Piccoli
“Sono tante le offerte per produrre turismo”
1 Interview with the Mayor Davide Piccoli
“There are Many Ways to Promote Tourism”
m02
Fallascoso: una storica frazione 4 Fallascoso: a Historic Outlying Hamlet m03
L’importante presenza della Cassa di Risparmio 4 The Importance of the Presence of the “Cassa di           Risparmio” (Savings Bank) m04
Collezingaro e “Fonte Saise” 5 Collezingaro and the ” Saise Fountain” m05
Gli “oriundi”: Silvio D’Amico, John Fante e il card. Di Iorio 6
Antonio Piccone Stella: un maestro di giornalismo 6
Vincenzo Tobia Bellini 6
Con Ettore Troilo e la Brigata Majella Da Torricella parti la Resistenza 7
I Momumenti alle Vittime Civili e ai Caduti di tutte le guerre 8
Un bronzo per l’Alpino d’Abruzzo 8
La “Mummia di Torricella” 9
Feste, folklore e manifestazioni 9
È del 1550 La Madonna del Roseto 10 From the year 1550 the Madonna del Rosetto (“Madonna of the Rosegarden”) 174
L’Eremo di San Rinaldo e Pietro da Morrone 10 The Heritage of San Rinaldo and Peter of Morrone m06
Per ospitare reperti archeologici e la mummia
La… voglia di museo di Torricella
11 To Host Archaeological Findings and the Mummy
The… Desire for a Museum for Torricella 
m07
La Parrocchia di San Giacomo 11 The Parish of San Giacomo 175

 

Pubblicazione: Publication:
Articolo Autore/Author Pagina/Page Article xlatn
La biblioteca dell’UCLA ha acquisito i documenti letterari di John Fante Dawn Setzer UCLA Library acquires John Fante’s literary papers da

= More publications in work =